martes 30 de junio de 2009

SM presenta 'Bel: amor más allá de la muerte' de Care Santos


La editorial SM presenta el primer libro con banda sonora publicado en España, una sugestiva novela dirigida a jóvenes a partir de 15 años, titulada Bel: amor más allá de la muerte, obra de la autora Care Santos, que saldrá a la venta el 28 de septiembre.

Las canciones del grupo británico McFly acompañan a la protagonista de esta novela durante toda la trama. En Bel: amor más allá de la muerte, la música no es sólo una referencia estética sino que cumple una función expresiva y rítmica comparable a la que desarrolla en el género cinematográfico. Por esta razón, el libro se complementa con un CD que incluye la canción que escucha y tararea la protagonista en los momentos más relevantes. Se trata de I’ll be ok de McFly, y junto a ésta se han recopilado otros singles del grupo de pop británico, que la autora conoció a través de sus lectores.

Care Santos, ganadora, entre otros, del Premio de Literatura Juvenil Gran Angular en 2004 con Los ojos del lobo y del Premio de Literatura Infantil El Barco de Vapor en 2009 con Se vende mamá (ambos publicados por SM), destacó “a lo largo de las páginas de la novela la protagonista deberá armar el rompecabezas de sus recuerdos para comprender que a veces la verdad es mucho peor de lo que pensamos”. Esta obra de literatura juvenil, llena de misterio, relata la historia de una adolescente que sufre un terrible accidente en un momento de su vida en el que disfruta de su primer amor y se siente plenamente feliz. Según señala la autora, es entonces cuando “la única salida de un espíritu es la venganza” ya que “sólo después de ajustar cuentas podrá descansar en paz”.

"Me gusta que las novelas tengan banda sonora porque la vida la tiene. Mi vida la tiene y muy fuerte, por eso quise que Bel la tuviese y que fuese muy importante la presencia de la música. Me aproveché un poco de mi amistad con mis lectores para que me recomendaran música que a ellos les gustaba. Gracias a ellos llegué a los McFly y me convertí en una admiradora de su música y, en concreto, de esa canción que es tan importante para Bel y que se llama I’ll be ok. Lo único que yo pretendo cuando escribo es lo mismo que yo busco cuando leo: emocionar”, comentó la autora.
Entrevista a la autora en El Cultural de El Mundo.
Blog de Bel: amor más allá de la muerte donde podéis leer el primer capítulo..

lunes 29 de junio de 2009

Recomendación: 'Un par de alas' de Ana Tortosa


UN PAR DE ALAS,
Texto de Ana Tortosa,
Ilustraciones de Lucía Jalón Oyarzun,
Edelvives, (Ala Delta Serie Roja), 2009.
48 págs., 7.4€

A partir de 5 años

Por Anabel Sáiz Ripoll, especialista en literatura infantil y juvenil

El pequeño narrador de Un par de alas tiene una certeza que nos explica con total seriedad y lógica: su abuela es un hada. Y él lo sabe porque nunca la encuentra en los sitios, porque le parece que se ríe cuando le pregunta, porque tiene indicios (a la abuela no le gustan los ruidos ni la sal) y porque encuentra, finalmente, la prueba que corrobora su certeza y que da nombre al libro.

Ana Tortosa escribe un relato hermoso, destinado a los niños desde 5 años, en el que da la voz al protagonista y le permite decir, en voz alta, todos esos pensamientos que le rondan por la cabeza y que no sabe con quién compartir. Al abuelo no se lo dirá porque si lleva con la abuela más de 40 años y no lo sabe, es que la abuela tendrá sus motivos. A su madre tampoco le preguntará nada porque ya tiene fama en el colegio de fantasioso. Y su padre mucho menos ya que su padre solo habla con él de fútbol y eso que al pequeño le aburre soberanamente. Por suerte, tiene una amiga, María, a quien le puede contar todo lo que quiera porque a ella le pasa algo similar con su hermano: cree que es un extraterrestre.

Un par de alas es un relato lleno de magia e ilusión que deja el final abierto y que permite al lector pensar en aquello que a veces le preocupa o le agobia de manera natural, porque todo puede ser posible, pese a que los adultos se empeñen en decir que no. Bien lo sabe el protagonista: buena se armaría si los periodistas descubrieran a las hadas, desaparecerían para siempre. Por eso, él va a ser muy discreto y solo se lo confiará a su mejor amiga.

Lucía Jalón Oyarzun ilustra el cuento de una manera delicada, llena de intuiciones, de miradas cómplices, de entre el niño y los vacíos que deja la abuela. Son unas ilustraciones que combinan los distintos colores, las luces, las sombras según sea el texto al que acompañen. La portada en sí ya invita a esa magia porque el pequeño ve pasar por su lado un avión de papel seguro de su destino, un avión que solo puede haber lanzado la abuela.

Un par de alas editado por
Edelvives es un relato que habla del cariño que siente un niño hacia su abuela que, por lo que deducimos, es el miembro de su familia que más caso le hace y que más ha sabido potenciar su lado creativo y lúdico.

El cuento reproduce, como estamos diciendo, el pensamiento del niño que, a veces es directo, otras más reflexivo, otras aparece cargado de dudas, pero siempre mantiene ese grado de ilusión y fantasía tan bueno para los más pequeños. De ahí que Un par de alas sea una lectura muy recomendable para los primeros lectores. Seguro que les abrirá nuevas ventanas en sus corazones y pondrá luces de colores en su vida... porque todos podemos convivir con un hada ¿o no?

Novedad para pequeños lectores: 'Elefante' de Petr Horacek




ELEFANTE,

Texto e ilustración de Petr Horácek,
Traducción de Raquel Solá,
Barcelona, Editorial Juventud, 2009,
25,5 x 26,5 cm., 36 págs.,13 euros.



A partir de 3 años

Por Simone Sousa.



Original libro creado por el escritor checo Petr Horácek ganador de varios premios desde que empezó a escribir en 2001. Pensado para niños que están empezando a entrar en el maravilloso universo de la lectura, el libro ofrece una buena combinación de imaginación e ilustración.

La narración trata del típico recurso infantil de buscarse a un amigo imaginario cuando no consigue a uno real con quien jugar o cuando los adultos están demasiado ocupados para atenderle. Este niño está con sus abuelos, se siente solitario y aburrido y ha elegido a un elefante para ser su amigo y compañero de aventuras al que le echa la culpa de todas las travesuras aunque luego le pide disculpas por chivarse.

El libro presenta un formato adecuado para la edad lectora. Portada dura, grandes letras, lenguaje claro, frases cortas e ilustraciones grandes y objetivas. Las ilustraciones siguen el padrón de la relación de tamaño y color del elefante y las demás cosas.



Elefante, editado por Juventud , es un libro que trata de demostrar la relación de complicidad de una amistad y también llamar la atención a la importancia del respeto de los adultos hacia la imaginación infantil además de tratar de un tema que seguramente atraerá la atención de los posibles lectores.

sábado 27 de junio de 2009

FRAY PERICO, UNA SERIE ENTRAÑABLE






Artículo de Anabel Sáiz Ripoll, especialista en Literatura Infantil y Juvenil



Juan Muñoz Martín (Madrid, 1929) es un autor de los considerados clásicos en la literatura infantil y juvenil puesto que lleva toda una vida escribiendo. Este año ha cumplido 80 años y es un buen momento para comentar algunos de sus libros. En 1979 obtuvo el Premio Barco de Vapor por Fray Perico y su borrico. Tres años después inaugura la saga de El pirata Garrapata. En 1984 fue finalista del Premio Gran Angular de novela juvenil por El hombre mecánico. En 1992 obtuvo el Primer Premio Complutense “Cervantes chico” de Literatura Infantil y Juvenil como el escritor más leído por los niños.

Juan Muñoz es un escritor de éxito ya que sus libros dedicados a “Fray Perico” y al “Pirata Garrapata” son superventas, lo cual sigue admirando a su autor, persona de gran humildad y talento. El pirata Garrapata es el primer libro de una serie que cuenta las aventuras de Garrapata, un hombre feroz y barrigudo con una pata de palo. Garrapata presume de ser el terror de Londres, aunque en el fondo es una buena persona. Un día le proponen que capitanee un barco pirata, y se convierte en el Pirata Garrapata. En el barco viaja también la señorita Floripondia, de la que se enamora Garrapata. En su viaje viven mil aventuras y encuentran un tesoro. Pero el malvado Pistolete, que llega en otro barco, lo roba, rapta a Floripondia y se marcha rumbo a África. Garrapata lo seguirá hasta el fin del mundo si fuera necesario... Como vemos, el personaje tiene todos los ingredientes para gustar a los pequeños y ¿por qué no?, a los mayores.



Fray Perico y su borrico, serie a la que dedicaremos las próximas líneas, es ya todo un clásico de la literatura infantil y juvenil del que se han publicado 49 ediciones y, en 2007, alcanzó la cifra de un millón de ejemplares vendidos. La aventura de Fray Perico y su borrico se desarrolla en un convento de Salamanca en el siglo XIX. Los veinte frailes del convento viven haciendo el bien y repartiendo lo poco que tienen. Un día llega un fraile rústico, gordo y colorado, que desea ser hermano como ellos: fray Perico. Pronto todos se dan cuenta de su infinita bondad y de que el nuevo compañero es capaz de hablar con la escultura de San Francisco que tienen en la iglesia.

Los frailes tienen nombres –o apodos- curiosos. El superior se llama fray Nicanor y se caracteriza por su sabiduría; aunque más sabio que él es el bibliotecario, fray Olegario, que tiene más de 100 años. El organista es fray Bautista. El fraile que da vueltas a la chocolatera es fray Cucufate. Fray Pirulero es el cocinero; fray Mamerto se encarga del huerto; fray Procopio es el que hace los experimentos; fray Silvino se encarga de las bodegas y del vino; fray Ezequiel es el que trabaja la miel; fray Rebollo es el panadero, fray Balandrán es el sacristán; fray Simplón es el albañil, aunque algo torpe. Como vemos Juan Muñoz busca nombres y oficios que rimen; es algo muy característico de su prosa, llena de musicalidad y de juegos de palabras que provocan la risa o al menos la sonrisa. Así, de fray Sisebuto dice, como no podía ser de otra manera, que “era muy bruto”, de fray Jeremías que era “el de la sastrería”; fray Tiburcio es el herrero; fray Opas “era un hacha con la garlopa”.

Fray Perico llega, pues, un día al convento, vestido de rústico y los frailes tratan de ubicarlo en algún sito, aunque parece difícil porque, aparentemente, no sabe hacer nada. Al principio los frailes son reticentes y no quieren que se quede con ellos, pero, cuando ven San Francisco se sonríe cuando escucha los cuentos de Perico deciden que se quede. Fray Perico es un alma cándida, bondadosa y llena de buenas intenciones, aunque a veces se equivoca de puro sencillo. No obstante, San Francisco y los frailes lo quieren de verdad. Y es que tiene unas ocurrencias dignas de comentario.

San Francisco se aburre mucho en el convento porque, aunque le tienen todos mucha devoción, “...del pobre San Francisco nadie se acordaba. Algunas veces le sacaban en procesión, le daban una vuelta por el pueblo y en seguida a casa” . Y encima pasa mucho frío el pobre santo: “El aire se colaba por debajo de la puerta como Pedro por su casa. San Francisco se metía las manos en los bolsillos cuando nadie le veía” . A San Francisco, una vez, lo sacan en procesión para pedirle que llueva, aunque la gente del pueblo se lía a pedradas cuando ven que no cae una gota. El santo al final se compadece de sus frailes y: “Guiñó un ojo a la nube y la nube comenzó a descargar unos granizos gordos como huevos de gallina”.

San Francisco aún ha de sufrir más cuando se lo llevan, por la fuerza, del convento, con motivo del saqueo que sufrió el edificio en la Guerra de la Independencia. Por último, todos los frailes regresan y el convento cobra vida y San Francisco sonríe complacido y murmura: “Ya estamos todos. ¡Uf, lo que me ha costado!”.


Juan Muñoz está en contra de las guerras y, para demostrarlo, en Fray Perico y la primavera empieza a hablarnos de una de tantas guerras, en este caso la de la Independencia, en 1808. Lo hace de manera sencilla y sin dramatismos, puesto que el relato nunca pierde el tono amable, aunque no deja de mostrar, como veremos, los desastres de la guerra. La llegada de la guerra se deja oír en el convento con “Un trueno muy confuso se oyó allá, por la llanura. Era algo terrible, como de otro mundo. El padre superior se llevó la mano al rosario y se le cayó una lágrima, de los ojos arrugados. Dijo tristemente: Eso debe ser la guerra... La guerra que llega, hermanos” .


Juan Muñoz, pese a que se dirige a niños, habla de los males de la guerra, aunque de manera tierna y sin descripciones dramáticas, aunque no puede evitar estremecerse cuando relata la resistencia de Salamanca y la muerte del joven Pascasio que defiende la bandera de España con su propio cuerpo, lo que causa la admiración del general francés: “¡Con esos soldados tan bravos va a ser difícil apoderarse del castillo!” . Uno de esos soldados, un guerrillero, es Juan Martín, el Empecinado, quien también aparece por el convento, “huyendo de los franceses. Es un guerrillero, un hombre que hace la guerra por su cuenta contra todo el ejército de Francia”.

Los relatos de Juan Muñoz pueden leerse en voz alta puesto que tienen el tono de los cuentos tradicionales. Es más, a cada paso escuchamos la voz del narrador que se dirige al lector –u oyente- en segunda persona y le cuenta algún secreto, alguna particularidad, así se establece una complicidad excelente entre el escritor y los pequeños lectores. Juan Muñoz es muy aficionado también a las onomatopeyas, le gustan los juegos de palabras, las rimas y maneja un estilo directo, no exento de poesía. La serie dedicada a Fray Perico nos cuenta distintas historias entrañables y divertidas que han hecho las delicias de un millón de niños y que seguro que continuarán siendo muy apreciadas entre la población infantil y, por supuesto, los lectores adultos.

Los libros protagonizados por este fraile bondadoso pueden leerse de manera independiente, pero es mejor hacerlo de forma ordenada porque una historia lleva a otra y a menudo la narración no acaba ya que deja en suspense al lector que ha de leer el siguiente título para ver qué pasaba.

LIBROS DE LA SERIE FRAY PERICO

-Fray Perico y su borrico, SM, Madrid, (53 2007), (El Barco de Vapor. Serie Fray Perico, 1)
-Fray Perico y la primavera, SM, Madrid, (5 2003), (El Barco de Vapor. Serie Fray Perico, 2).
-Fray Perico en la guerra, SM, Madrid, (30 2006), (El Barco de Vapor. Serie Fray Perico, 3).
-Fray Perico, Calcetín y el guerrillero Martín, SM, Madrid, (21 2006), (El Barco de Vapor. Serie Fray Perico, 4).
-Fray Perico en la paz, SM, Madrid, (16 2006), (El Barco de Vapor. Serie Fray Perico, 5).
-Fray Perico y Monpetit, SM, Madrid, (13 2005), (El Barco de Vapor. Serie Fray perico, 6).
-Fray Perico y la Navidad, SM, Madrid, (4 2007), (El Barco de Vapor. Serie Fray Perico, 7).
-Fray Perico de la Mancha, SM, Madrid, (3 2005), (El Barco de Vapor. Serie Fray Perico, 8).

Más sobre Fray Perico: www.frayperico.com

viernes 26 de junio de 2009

Novedad: 'Thok, el dragón presumido y Buscar a Ctesia' de Manuel Alguacil Díez



Thok, el dragón presumido y Buscar a Ctesia,
Texto e ilustraciones de Manuel Alguacil Díez,
Madrid, Neverland Ediciones, 2009.
Coleccion Espacio 1.
45 págs., 13€.

A partir de 4 años

Por Carmen Fernández Etreros, especialista en Literatura infantil y juvenil




“Había una vez, en la época donde los peces volaban, los unicornios curaban las heridas, las arpías robaban niños, los hipocampos vagaban por el mar...” (pág. 12)

Una dragón asiático valiente y sensible que tiene que luchar contra las arpías y rescatar a los unicornios. Estas, nada más y nada menos, son algunas de las hazañas que superará Thok, el protagonista de los dos cuentos que os presentamos. El mundo imaginario de Thok ha sido creado por Manuel Alguacil Díez, posiblemente el autor más joven del mundo ya que con sólo 6 años escribió e ilustró dos cuentos. Neverland Ediciones presenta estos dos breves y fantásticos cuentos cuyo protagonista es un curioso dragón: Thok, el dragón presumido y Buscar a Ctesia.

El primer cuento Thok, el dragón presumido es la historia de un dragón que tiene miedo de envejecer. Un dragón muy presumido y siempre se mira en el espejo porque no quiere que se le caiga la piel. En el segundo cuento Buscar a Ctesia Thok el dragón asiático y Testudín la tortuga tienen que salvar a su amiga la unicornia Ctesia de las garras de una arpía.

¿Por qué está gustando tanto este libro a los pequeños lectores? Quizás por su simplicidad y su mezcla de dos ingredientes clave: el humor y la acción. Las misiones de Thok son claras: Correr aventuras, luchar contra una arpía y buscar a un unicornio. Imaginación a raudales, sorprendente riqueza en el lenguaje utilizado en los cuentos para un niño de seis años y unos curiosos dibujos minimalistas trazados a lápiz realizados por el propio autor que gustarán sin duda a los pequeños lectores a partir de 4 años.


Manuel Alguacil Díez (Madrid, 1999) tiene en la actualidad 9 años y estudia 4º de Primaria. Empezó a leer "libros sin dibujos" desde muy pequeño, se estrenó como lector a los 4 años con Harry Potter y el Cáliz del Fuego y dos años más tarde se leyó en menos de dos semanas la literatura fantástica de El Señor de los Anillos.


En suma un libro sencillo y original que leerán y releerán seguro los pequeños lectores que esperarán las próximas aventuras del dragón Thok. No dejéis de seguir las aventuras de Thok mirando las ilustraciones: ¡Os sorprenderán y divertirán!


Más en: www.thok.es/

miércoles 24 de junio de 2009

Entrevista a Juan Villoro




“La lectura no se enseña: se contagia”


Por Carmen Fernández Etreros, especialista en Literatura Infantil y Juvenil


Sorprende Juan Villoro con esta novela para jóvenes El libro salvaje editada por Siruela, en la que su protagonista Juan, un adolescente que pasa el verano con su extravagante y bibliófilo tío Tito, descubrirá que la lectura puede ser en ocasiones una aventura inolvidable. Juan Villoro (Ciudad de México, 1956) escritor, traductor y periodista, ha ganado el Premio Herralde de Novela 2004 y ha logrado éxitos con sus novelas y cuentos, pero también con sus libros infantiles Las golosinas secretas o El té de tornillo del profesor Zíper. Hablamos con él de la pasión por la lectura, la escritura de libros para niños y jóvenes, la ilusión y el amor por los libros.


P.: ¿Buscan los libros a los mejores lectores como afirma el tío Tito?


R.: Tengo la impresión de que los libros se mueven o se alejan por impulso propio. A todos nos ha pasado que dejamos un libro en un sitio y lo encontramos en otro extraño, sin que recordemos haberlo movido. He buscado libros durante años que de pronto encuentro de manera inesperada, como si sólo ahora me consideraran digno de su lectura. Los mejores libros parecen buscar a sus lectores. Siguiendo esta idea de que las historias tienen vida propia, surgió El libro salvaje, y pensé en un libro que jamás hubiera querido tener lector.


P.: Reconozco que he leído El libro salvaje con una mezcla de fascinación y miedo, ¿existen los libros malignos?


R.: Por supuesto. La celebración de la lectura no puede ser ajena al hecho de que hay libros que hacen daño, que incitan a la muerte y a la crueldad. Los libros condensan la mente de los hombres y, naturalmente, algunos no son muy positivos. Pensemos en Mi lucha, de Hitler. En ocasiones lo que falla no es el libro sino la forma de leerlo. Se puede hacer una lectura psicótica o bárbara de una obra entrañable. Fue lo que hizo el asesino de John Lennon con El guardián en el centeno, de J. D. Salinger, que es un ejercicio de ternura e inocencia. Borges dijo: “Somos los libros que nos han hecho mejores”. La frase es cierta, siempre y cuando entendamos que presupone la voluntad de que los libros nos hagan mejores. La lectura es algo activo; los libros ilustran a quienes así lo desean. Es otro de los temas de la novela.

P.: ¿Y los libros rebeldes como El libro salvaje?

R.: El libro salvaje es un radical, un outsider, un solitario. Se parece un poco al adolescente que se aísla y no quiere ser “leído”. Él piensa que los lectores son como cazadores que lo quieren atrapar para matarlo y disecarlo. Le cuesta trabajo entender que desean estar con él para compartir la vida. Sólo cuando entiende que la lectura es una forma de la convivencia, cambia de actitud.


P.: Hace poco leí un cuento sobre un escritor que vivía en una casa llena de libros hasta el punto que los utilizaba como mesas y sillas, ¿sueñan los escritores con casas atestadas de libros?


R.: Por desgracia, no soñamos con ellas sino que así vivimos. Antes de vivir con mi esposa, yo habitaba un departamento donde tenía que retirar los libros para que alguien se pudiera sentar. No soy un coleccionista de libros y he perdido muchos a lo largo de mi vida, pero siempre están por todas partes.

P.: En El Libro Salvaje su joven protagonista llega a la casa de su extraño tío, justo en el momento que sus padres se están divorciando, ¿a qué le ayuda la lectura?

R.: Muchas historias de jóvenes surgen con un momento de soledad: el héroe pierde a sus padres, es enviado a un internado, naufraga en una isla desierta, ... Me interesaba trabajar este momento de soledad a partir de una experiencia muy común, el divorcio de los padres. Muchos niños conocen la desolación a partir de ese momento. Fue mi caso, a los 9 años, en una época en que había pocos divorcios. No quería satanizar el tema sino encararlo como problema. El protagonista se queda solo y encuentra la compañía de los libros. A través de ese proceso, también entiende que puede querer a sus padres sin que estén juntos.


P.: Ha escrito otras obras para lectores infantiles como Las golosinas secretas, ¿qué le atrae de la literatura infantil y juvenil?


R.: La literatura es, en sí misma, una posibilidad de infancia, un mundo imaginario donde los héroes son posibles y jugamos con otras reglas. La literatura infantil ofrece grandes desafíos porque la imaginación de los niños es muy rica, muy abigarrada, muy barroca, pero también muy lógica. Las grandes historias infantiles tienen un rigor muy severo. Otro desafío interesante es el de llegar a un final feliz. En la literatura para adultos la felicidad cumplida suele ser un tanto inverosímil, pues nadie es feliz de tiempo completo. Sin embargo, no es fácil alcanzar la felicidad en la literatura infantil. No se trata de un hecho mágico: los personajes deben conquistar y merecer la dicha. Es algo difícil y muy estimulante.


P.: He leído que los libros que tenía en su casa cuando era niños eran muy densos, ¿escribe quizás lo que le hubiese gustado leer cuando era pequeño?


R.: Sí. Me gusta inventarme una segunda infancia. No tuve una niñez dramática, de guerra, exilio u orfandad, pero tampoco fue una niñez feliz. Escribir es inventar un territorio que no conocí en la infancia.

P.: ¿Cómo podemos ganar lectores como Juan, el protagonista de El libro salvaje , y su amiga Carolina?

R. .Si tuviera que escoger a un lector ideal, elegiría a uno que nunca ha leído un libro por gusto y de pronto se convierte al placer de la lectura, se deja raptar por ella. La única forma de lograr esto es por contagio. La lectura no se enseña: se contagia. Así son las pasiones y la lectura es eso, una forma de la felicidad. Es imposible leer un buen libro sin comentarlo con alguien. Ahí está el secreto de la transmisión de la lectura. Las historias piden ser compartidas. Cuando nos gustan, hablamos de ellas. No hay mejor forma de promover un libro que introducirlo en la conversación con alguien que apreciamos. En lo que toca a la infancia, también es decisiva la lectura que los padres hacen en voz alta. Eso la convierte en una forma de la compañía y del afecto.



EL LIBRO SALVAJE,
Madrid, Editorial Siruela, 2009,
Colección ‘Las tres edades’.

Juan ya tiene planeadas las vacaciones de verano. Sin embargo, su madre ignora sus planes y lo deja en casa de tío Tito, un bibliófilo empedernido que hace ruido cuando come y que teme a los osos de peluche. Allí, escondido entre los miles de ejemplares de la biblioteca de su tío, Juan tendrá que encontrar El libro salvaje, un libro rebelde que se resiste a la lectura y que guarda entre sus páginas un secreto destinado al lector que sea capaz de atraparlo.

Crítica: 'El libro de los ruidos' de Soledad Bravi (prelectores)




El libro de los ruidos,
de Soledad Bravi,
Corimbo, Barcelona, 2009, 3.ª ed.
Cartón ligero (con cubiertas rígidas), 120 páginas de 140 × 140 mm. ISBN 84-8470-232-4.
Traducción de Rafael Ros.

A partir de 6 meses


Por Gonzalo García «Darabuc», escritor

El libro de los ruidos es un volumen cuadrado, de páginas semirrígidas (cartón ligero), con 56 ilustraciones en página derecha acompañadas a la izquierda de un texto breve que presenta su onomatopeya («El asno hace hi ha, hi ha», «El tambor hace ram-pa-ta-plam»). Las ilustraciones de Soledad Bravi son económicas y expresivas, por lo general de grandes trazos negros y colores simples. El texto es tan simple como se ha indicado, pero en ocasiones causa unos pocos efectos humorísticos o de sorpresa («La mosca hace tse-tse», «Las espinacas hacen ecs», «El caracol no hace nada pero mueve sus antenas elegantemente»), hay alguna propuesta de diálogo («El enchufe hace ¡NO!») y quizá alguna ironía («Mamá hace mua mua», pero «El papá hace ssst»; pero esto viene después de que «El bebé hace bua-bua»).

Estamos ante un libro funcional que debe juzgarse por criterios funcionales. A mi modo de ver, el estilo de la ilustración resulta adecuado para los prelectores, siempre dentro de una voluntad expresiva y algo humorística, y la selección de imágenes y temas también resulta adecuada. Es probable que el chiste de las espinacas se pierda al haber optado por dibujar una lata, pero es una broma fácil de adaptar por los adultos a cualquier cosa que disguste especialmente al bebé o el niño. El material parece resistente.



Imagen de las guardas, que recoge las ilustraciones del interior

La traducción de esta clase de libros suele ser deficiente, en ocasiones incluso disparatada. Algunos ni siquiera deberían traducirse porque incluyen un exceso de elementos que no forman parte de nuestra cultura (y acabamos enseñando la C, por ejemplo, con la Crema de Cacahuete) . No se trata de ningún nacionalismo cultural (lo nuestro no resulta esencialmente mejor ni peor que lo ajeno), sino de la siguiente idea de sentido común: para divulgar con eficacia, lo mejor es apoyarse en lo conocido. En el caso de El libro de los ruidos no hay salto cultural, (al menos, en lo que respecta a España) así que el problema anterior no se da.

Lo más frecuente es que, en el uso de estos libros, el mediador (madre, padre, maestro, maestra) emplee la onomatopeya que le resulte más propia, sin atenerse necesariamente a la propuesta por el libro. Sin embargo, y hecho ese matiz que no es menor, a mi entender la traducción es mejorable en algún punto, y aunque solo sea por proteger a los mediadores pequeños, que también los hay (hermanos algo mayores, compañeros de colegio), entraré en detalles. Así, en algún caso se nota que se traduce (oing por oinc, brouuum por bruuum, un exceso de k por c o qu), no siempre hay coherencia ortográfica (glu-glú, con acento, justo después de cu-cu, sin acento) ni en el uso del guión (croac-croac justo después de uik uik; mua mua pero bua-bua), se traduce alguna imagen con texto (pañuelos) pero otras no (épina[rds], police) y quedó sin traducir la contracubierta (crôa por el croac del interior).

Despistes aparte, cabe contraargumentar que las onomatopeyas carecen casi siempre de forma normativa, que se ha optado en general por versiones claras, reconocibles y propias y que, sumando pros y contras y en comparación con el nivel habitual, este libro sigue figurando entre los meritorios de su clase.

lunes 22 de junio de 2009

Recomendación: 'De viaje con Darwin 2' de Luca Novelli


DE VIAJE CON DARWIN 2,
SEGUNDO VIAJE ALREDEDOR DEL MUNDO.
CHILE PERÚ GALÁPAGOS.

Texto e ilustraciones de Luca Novelli,
Madrid, Edelvives, 2009.
13x20 cm., 196 págs., 14.90€.

A partir de 12 años


Por José R. Cortés Criado, especialista en Literatura Infantil y Juvenil


Este libro, a modo de cuaderno de viaje, trae hasta una goma elástica para mantenerlo cerrado, es una recreación de un nuevo periplo de Charles Darwin realizado en la actualidad, así podemos leer en él: “En octubre de 2005, Charles Darwin se encuentra, con veinte años y buen estado de salud, fuera del lúgubre sarcófago que conserva su cuerpo en la catedral de Wetsminster”. Desde este momento Darwin ha de adaptarse a los tiempos que corren: al avión, al teléfono móvil y a todos aquellos adelantos técnicos que en su época no existían.

Además nos dará su nueva visión del mundo, irá con sus nuevos compañeros recorriendo por segunda vez determinados lugares y nos informará de las diferencias que aprecia en ellos respecto a su primer viaje; unas serán debidas a los cambios naturales, pero muchas otras lo serán por la actuación del ser humano.

Las explicaciones de Darwin-Novelli nos muestran los cambios que el planeta Tierra ha experimentado debido a la actuación del ser humano, especie que ha provocado alteraciones al resto de los seres vivos en su proceso de evolución, base de la famosa teoría evolucionista de Darwin.

Este nuevo viaje se inicia en Punta Arenas, la ciudad más meridional de Chile, desde allí comenzará su ascenso hacia el norte, hasta los últimos glaciares. Al llegar a este punto nos vamos a encontrar un desplegable con el informe de los últimos glaciares, comparando la información de 1839 con la recogida en 2007. El ascenso continúa hasta la isla Chiloé, donde aparece otro desplegable, y se vuelve a contrastar la información de Darwin con la actual; por ejemplo, la observación del estado actual de la iglesia de Castro comparándola con la reflejada en un grabado de 1832.

El periplo continúa hasta Santiago, donde se recordará el trágico final de su presidente Salvador Allende y el intento del juez Baltasar Garzón de juzgar a Pinochet. Más tarde, un avión transportará a estos exploradores actuales hasta Lima, donde seguirán las comparaciones con épocas remotas y se hablará del estado actual del país, y nos volvemos a encontrar otro informe desplegable: “Lima y Callao”.

De Lima el salto aéreo fue a Gauyalquil y de aquí a las islas Galápagos; después del recorrido por el archipiélago se nos presenta el último informe desplegable: “Galápagos”. Al final de libro se nos indica que el viaje ha de continuar, aunque este volumen sólo refleja la experiencia vivida hasta recorrer las islas Galápagos.

A lo largo de las páginas hemos podido leer, además de la información sobre los cambios sufridos en determinados lugares estudiados por Darwin, el número de parques naturales y demás espacios protegidos por el hombre ante la devastación generalizada del planeta, así como los museos existentes en la ruta de Darwin, entre otras curiosidades.

Este libro, además del texto, contiene muchos recuerdos como son las imágenes de ciudades, personas o animales, los tickets de entrada a museos, parques naturales, sellos y matasellos de distintos países, dibujos, esquemas, los permisos de entrada o salida estampados en los pasaportes…, como corresponde a cualquier cuaderno de viaje.

Libros como éste ayudan a los neófitos a tomar conciencia de nuestra responsabilidad ante la gravedad de los hechos que nuestra actuación provoca en el medioambiente. En nuestros días el sentido de responsabilidad medioambiental está muy extendido entre nosotros, por ello viene bien recordar que Charles Darwin fue un gran ecologista, adelantado a su tiempo.

El autor Luca Novelli, naturalista, ilustrador y periodista, desde 1979 escribe e ilustra libros de ciencia para jóvenes, que han sido traducidos a 22 idiomas.

domingo 21 de junio de 2009

Recomendación Primeros lectores: 'El lector que no decía cucú' de Lucía Baquedano y Miguel Calatayud


EL RELOJ QUE NO DECÍA CUCÚ,
Texto de Lucía Baquedano,
Ilustraciones de Miguel Calatayud,

Algar, 2009, (Calcetín, 45).
13×20,5 cm., 64 págs, 7.50 €.

Primeros lectores

Por Anabel Sáiz Ripoll, especialista en Literatura Infantil y Juvenil



En Castelburgo si vive muy bien, pero el príncipe heredero Tristán no sabe reír; por eso, los Reyes dejan también de hacerlo y, por solidaridad, los súbditos olvidan la risa y dejan de contar chistes, de celebrar fiestas o de leer libros divertidos y el pueblo se vuelve serio, aunque, aparentemente, no pasa nada. En Castelburgo hay unos relojeros muy afamados que crean relojes hermosos, dignos de verse. Uno de ellos hace unos relojes de cuco que son la admiración de todo el mundo.

Éste es el resumen breve del precioso relato, al estilo de los cuentos tradicionales, que nos narra Lucía Baquedano con excelente prosa y un estilo muy cuidado, como todos sus textos. Esta vez se dirige a los primeros lectores que no por ser primeros son menos exigentes. Creemos que este libro les puede gustar mucho porque mezcla el tono del cuento de siempre con aspectos actuales y acude al desenlace sorprendente y divertido.

Uno de los relojes no dice cucú, sino caca y eso causa la vergüenza y la crítica en quienes lo escuchan, tanto que el relojero lo esconde para que nunca más se sepa de él. El cuco de ese reloj insiste en repetir esas palabras y, contra lo que pudiera parecer, cuando, por un azar, lo hace ante el príncipe heredero, todo cambia en Castelburgo, ya que ese “caca” repetido en cada hora le arranca una sonrisa y una carcajada que supone un alivio para todo el pueblo y, por supuesto, para los Reyes.

El texto está ilustrado por Miguel Calatayud con unos dibujos angulosos, innovadores, cercanos, si se nos permite, al cubismo, que, seguro, desarrollarán más la imaginación de los lectores y harán que sonrían al verlos, puesto que son un buen complemento a un texto más de bien de corte tradicional.

viernes 19 de junio de 2009

Novedad Álbum ilustrado: 'Yoon y la pulsera de jade' de Helen Recorvits



YOON Y LA PULSERA DE JADE,
Texto de Helen Recorvits,
Ilustraciones por Gabi Swatkowska,
Editorial Juventud,
Col. Álbumes Ilustrados, 2009.
25,5 x 23,5 cm., 32 págs., 12 euros.


A partir de 7 años, Álbum Ilustrado

Por José R. Cortés Criado, especialista en Literatura Infantil y Juvenil

La encantadora cara que se asoma a la portada del libro es lo bastante atrayente como para incitarte a abrir el libro, el realismo de la imagen hace que te resulte cercana la protagonista de esta historia. Esa cara entre inocente y tímida de observadora curiosa y atenta destaca sobre un fondo neutro donde puede verse la silueta de otra niña que salta la comba en la parte derecha, mientras un tigre abandona la escena por el otro extremo de la portada.

Nuestra protagonista comienza presentándose, se trata de Yoon, una niña de origen coreano que llegó hace poco a una ciudad europea, siente la soledad de la recién llegada y descubre un nuevo juego, el salto de la comba, pero no participa porque nadie la ha invitado a sumarse a ese juego tan divertido.

Cuando llega su cumpleaños desea fervientemente que le regalen una comba, aunque no lo ha pedido, pero su madre, que desconoce ese anhelo, le regala un libro y una pulsera de jade.

El primero es un cuento coreano que narra como un tigre engaña a una niña; la segunda es una pulsera que su abuela regaló a su madre y ésta se la da a su hija; ante tanta responsabilidad, la niña no manifiesta su interés por tener una comba pero sí preocupación por el valor afectivo de la pulsera, en cuyo interior está grabado su nombre en su lengua materna, que significa Sabiduría Resplandeciente.


Al llegar al colegio, una niña mayor se acercó a Yoon y después de estar un rato con ella le pide prestada su pulsera de jade, la niña, que desea tener amigas y jugar a la comba, se la entrega; al día siguiente la niña mayor no quiere devolvérsela y dice que es suya; Yoon se siente engañada por un tigre, pero gracias a su ingenio consigue que la pulsera vuelva a su muñeca.

La moraleja del cuento es doble, por un lado está el cuento tradicional y por otro el que refleja la realidad en un colegio donde “una tigresa”, sin escrúpulos miente y engaña a una inocente niña con tal conseguir lo que desea.

La historia está narrada en primera persona por la protagonista y los diálogos están escritos en estilo directo, hecho que le da gran viveza al texto. El lenguaje utilizado es el adecuado para una niña y su inocencia se manifiesta desde el principio hasta el final, esto hace que el relato cobre realismo y sencillez. La timidez de la niña no le impide defender lo suyo ante la usurpadora y acudir a una persona mayor, la maestra, para resolver el conflicto.

Las ilustraciones son de una calidad indiscutible, intentan reflejar la forma de pintar de los pequeños y no duda la autora en dejar huecos sin colorear sobre la ropa de las niñas, en no mostrar el fondo de las imágenes totalmente difuminado o mezclar distintos tonos e intensidad de los colores en pequeñas superficies, a semejanza de aprendices de pintores.

Otras veces sólo marca la silueta del tigre, aunque la gracia y el movimiento que lleva esa simple figura demuestran la pericia de la ilustradora, pero donde se refleja a calidad de las ilustraciones es en la perfección de los retratos, reflejan perfectamente el carácter o la intención de los personajes, que son todos, salvo uno, del género femenino.



Es un buen libro para el público infantil del que pueden disfrutar también los mayores, donde las palabras y las imágenes se funden en una bella historia de sabiduría y amistad verdadera.

Por último debo recordar que el jade, también llamada gema de los cielos, es símbolo de la verdad y de la amistad.

Sobre la autora y la ilustradora:

Helen Recorvits
es nieta de inmigrantes procedentes de Polonia, Rusia y Ucrania que llegaron a Estados Unidos durante los años de la Depresión. Empezó a escribir sus propias historias y a compartirlas con sus primos, a los ocho años. Cuando era adolescente, escribía una columna semanal para un periódico local. Más tarde, estudió pedagogía y psicología en la universidad de Rhode Island (Estados Unidos). Vive con su esposo en Glocester, Rhode Island, tiene dos hijos, y es profesora.

Gabi Swiatkowska nació en Tychy, Polonia, estudió arte en el Liceo de Bielsko-Biala, y en la Cooper Union School of Art de Nueva York. Vive en Brooklyn, Nueva York. Ha recibido el Ezra Jack Keats, y el New Illustrator Award por las ilustraciones de Me llamo Yoon.

Otros libros de la ilustradora
ME LLAMO YOON, sobre la integración de una niña coreana en Occidente, ha sido publicado por Editorial Juventud. Ha recibido numerosos premios, entre ellos el Notable Children’s Books concedido por la Asociación Americana de Bibliotecas.


Recomendaciones de Literatura Infantil y Juvenil para verano 2009

Como estamos empezando a recibir consultas sobre recomendaciones para el verano, colgamos este post que iremos renovando día a día con sugerencias y novedades.


-Álbum ilustrado:

'Yoon y la pulsera de Jade' (Juventud)

'La historia de Akupai' (Edelvives)

'Tierra imaginada. Tratado de las criaturas del suelo y el subsuelo' (Puerto Norte Sur)

'Frederick' de Leo Lionni (Kalandraka)

'Los amantes mariposa' de Benjamin Lacombe (Edelvives)

'Sueños de circo' de Joxan Ormazabal (Faktoría K)

'El camino que no iba a ninguna parte' de Gianni Rodari por Xavier Salomó (SM)






-Primeros lectores


Libro-puzzle: 'Circus' de David Maynar (Imaginarium)

'Elefante' de Petr Horacek (Juventud)

'El libro de los ruidos' de Soledad Bravi (Corimbo)

'El lector que no decía cucú' de Lucía Baquedano y Miguel Calatayud (Algar)



'Las pitas bajo la lluvia', de Ricardo Carvalho Calero y Alberto Toval (Embora)

'El puchero trotón' de Pantacrúa y Kristina Andres (OQO)

'El león Kandinga' de Boni Ofogo y Elisa Arguilé (Kalandraka)


-Primaria:

'Este conejo pertenece a Emily Brown' (Beascoa - 6 años)
'Mari Pepa y el club de los pirados' de Alfredo Gómez Cerdá (MacMillan - 10 años)
'Se vende Mamá' de Care Santos (SM- 8 años)
'El maravilloso de Xía Tenzin" de Patxi Zubizarreta y Jacobo Muñiz (Edelvives- 9 años)
'Rosanda y el mar de cristal' de Ángeles González-Sinde

'Thok, el dragón presumido y Buscar a Ctesia' de Manuel Alguacil Díez (Neverland)









- Secundaria

-'El libro salvaje' de Juan Villoro (Entrevista en Pizca de papel a Juan Villoro - 12 años).

'- Mi hermano y yo' de Isabel-Clara Simó (Algar - 14 años)

-El chico de la ventana' de Silvia Corella Pla (San Pablo- 14 años)


-'Brillante como una cacerola' de Amèlie Nothomb (Alfaguara - Juvenil)

-'Un niño prodigio' de Irène Némirovsky (Alfaguara - Juvenil)

-Literatura fantástica: 'El nombre del viento' de Patrick Rothfuss (Plaza&Janés-Juvenil)

jueves 18 de junio de 2009

El ilustrador Anthony Browne condecorarado con la Children's Laureate




Anthony Browne, uno de los ilustradores más destacados de la literatura para niños y autor del Fondo de Cultura Económica, ha sido condecorado con la medalla Children’s Laureate por ser "un artista sumamente distinguido y extraordinario; alguien que logra involucrar a los niños en sus libros y que ha influido en una generación entera de ilustradores [...] Sus libros ofrecen un profundo e inmediato placer, a la vez que nos instan (tanto a niños como a adultos) a volver a ellos. Y cuando volvemos, sentimos que descubrimos gradualmente nuevas cosas”, según afirmó Andrew Motion, quien tuvo la distinción de Poet Laureate de 1999 a 2009.

Como Chidren’s Laureate, Anthony Browne se compromete a ser un embajador, promotor y defensor de la literatura para niños durante los próximos dos años. Así, una de sus misiones será que un mayor número de personas destinen parte de su tiempo a ver y disfrutar los álbumes ilustrados y que estos libros sean apreciados como obras de arte. Lo mejor de los álbumes, afirma, es “el espacio que hay entre las imágenes y las palabras, espacio que se llena con la imaginación del lector” y añade que estos libros “son para cualquier persona de cualquier edad, y no deben abandonarse conforme vamos creciendo”.



La mayoría de las veces, los autores de libros para niños promueven su trabajo con entusiasmo, pero Anthony Browne es más animado que la mayoría ―incluso más temerario, dirían algunos― cuando se trata de llevar su mensaje a los jóvenes lectores. Su libro más conocido es ya un clásico moderno, Gorila, y los primates aparecen muy a menudo en su obra.

El Fondo de Cultura Económica ha publicado varios libros de este autor laureado, entre los que destacan El libro de los cerdos, la serie del personaje Willy, Gorila, Cosas que me gustan, Me gustan los libros, Cambios, El túnel, Zoológico, Voces en el parque, La feria de los animales, El juego de las formas, En el bosque, Hansel y Gretel, Mi mamá, Mi papá, Mi hermano, King Kong y Cosita Linda. Todos sus títulos están disponibles en las librerías españolas.

El reconocimiento Children’s Laureate, que también recibió en 2001 Anne Fine, autora de nuestros libros El diario de un gato asesino y El regreso del gato asesino (publicados en España por SM), se otorga cada dos años a un escritor o ilustrador cuyo trabajo en el área de la literatura para niños sea sobresaliente y es financiado por el Consejo de los Museos, Bibliotecas y Archivos del Reino Unido (MLA), administrado por Booktrust y auspiciado por Waterstone’s, la librería más grande del Reino Unido.

Para otorgar la distinción, el jurado toma en cuenta las nominaciones que hacen numerosas organizaciones de libreros, críticos, escritores y editores, entre ellos el International Board on Books for Young People (IBBY). También son considerados aquellos autores e ilustradores nominados directamente por los niños.



Sobre el autor

Anthony Browne nació en Sheffield, al norte de Inglaterra. Estudió diseño gráfico en el Leeds College of Art y trabajó como artista, médico y diseñador de tarjetas de felicitaciones antes de escribir e ilustrar su primer álbum ilustrado.

Entre los reconocimientos que ha recibido se encuentran la Medalla Kate Greenaway en 1983 y 1992, y el Premio Kurt Maschler en 1998. En el año 2000 recibió el más alto honor para un autor dedicado a la literatura para niños y jóvenes, el Premio Hans Christian Andersen, siendo el primer ilustrador británico en obtener este Premio. Recientemente fue el ilustrador en Residencia en la Tate Gallery, fue seleccionado para el Premio 2004 Kate Greenaway y ha sido nominado para los USA Boston Globe-Horn Book Award a la Excelencia en la Literatura Infantil.

Recomendación prelectores: 'Los 10 Botones' de William Accorsi




Los 10 Botones,
de William Accorsi
Editorial H.F. ULLMANN, 2005.
20x20cm., 9.95€.

A partir 1 año, Primeros lectores, Libro-juego

Por Carmen Fernández Etreros, especialista en Literatura Infantil y Juvenil

Jugar, divertir, entretener, aprender, familiarizar al niño con los libros,... Estos son algunos de los objetivos de los libros para los más pequeños y los que logra este original y clásico libro de William Accorsi Los 10 Botones que presenta la editorial H.F. Ullmann y que se ha convertido en uno de los preferidos por los pequeños prelectores.

El libro-juego parte de un planteamiento sencillo y acertado: Cada botón un color: amarillo, verde, rojo, naranja, azul, así hasta diez colores,... y cada color un número del 1 al 10.

“¿Sabes contar del uno al diez? ¡Coloca los botones y cuenta otra vez!”

El niño moverá los diez botones sujetos por una cinta de color de raso una y otra vez. Un libro de cartoné troquelado en el que los más pequeños jugarán a meter los botones en los agujeros preparados para cada uno de los números y colores, en el ombligo de un deportista o en la nariz de un simpático malabarista.

Un libro para los más pequeños original y divertido, que les ayudará sin esfuerzo alguno, a aprender a contar y divertirse al mismo tiempo. Una delicia para los peques.

miércoles 17 de junio de 2009

Boni Ofogo presenta en Madrid 'El león Kandiga' de Kalandraka


Mañana 18 de junio se presenta en Madrid en la Casa África El léon Kandinga editado por Kalandraka. La historia de Kandinga atesora la sabiduría de los pueblos africanos, su milenaria tradición oral y la riqueza de su cultura. Un relato que invita a un viaje imaginario hasta la recóndita sabana para conocer a sus habitantes: cocodrilos, elefantes… Y ejerciendo
su hegemonía sobre todos ellos, el león.

El autor Boniface Ofogo propone una reflexión sobre los comportamientos humanos y pone la experiencia de su pueblo natal al servicio de los lectores para que aprendan esta moraleja: “Si tienes mucho, es bueno compartir con los que no tienen nada”. La ilustradora Elisa Arguilé acompaña el texto con unas ilustraciones de estilo primitivo que destacan por su fuerza expresiva y los contrastes de color.


El león Kandinga forma parte de la inagotable tradición oral de los bantú, una tribu que vive en las sabanas y selvas africanas, desde el centro de Camerún hasta Sudáfrica. La mayoría son leyendas que recrean la estrecha relación del ser humano con el medio natural. KALANDRAKA inicia así un recorrido por el mundo, de la mano de contadores de cuentos nativos de aquellos lugares de los que proceden historias tan fascinantes como ésta.

El autor BONIFACE OFOGO (Omassa, Camerún)

Nació y se crió en una aldea del interior de Camerún. Llegó a España en 1988 para estudiar
Filología Hispánica y en 1992 comenzó a trabajar como narrador. Ejerció de Mediador Intercultural en el Ayuntamiento de Madrid, pero desde 2005 se dedica en exclusiva a recorrer colegios, bibliotecas y centros culturales relatando historias de valor didáctico y cultural. Es especialista en fábulas, leyendas, mitos y tradiciones del África negra. Ha actuado por toda España (Maratón de Cuentos de Guadalajara, el Fórum de las Culturas de Barcelona en 2004, los Festivales de Oralidad de Jaca y Elche). También ha visitado Francia, Brasil, Costa Rica, Colombia y Argentina.

La ilustradora ELISA ARGUILÉ (Zaragoza, 1972)

Estudió Grabado en la Facultad de Bellas Artes de Madrid y sus primeras ilustraciones fueron para editoriales y agencias de comunicación. En 1999, después de haber trabajado como escultora, muralista e ilustradora para una compañía de títeres, desembocó en la literatura infantil. Desde entonces ha ilustrado numerosos álbumes para niños. Entre otros galardones, ha recibido el Premio Daniel Gil de Diseño Editorial 2006, el Premio Nacional de Ilustración 2007 y el Premio Ciudad de Alicante de Álbum Ilustrado 2002.

martes 16 de junio de 2009

Novedad: 'Mari Pepa y el club de los pirados' de Alfredo Gómez Cerdá





MARI PEPA Y EL CLUB DE LOS PIRADOS,
de Alfredo Gómez Cerdá,
Macmillan Infantil y Juvenil, 2009, (Librosaurio).
150 págs., 9.50€.


A partir de 10 años


Por Anabel Sáiz Ripoll, especialista en Literatura Infantil y Juvenil


Alfredo Gómez Cerdá, autor de todos conocido y premiado el año pasado con el Cervantes Chico, sorprende a cada nuevo título que crea y siempre nos ofrece textos de calidad, bien estructurados y con una trama sugerente y actual.

El autor suele trazar parábolas de nuestra sociedad y criticar algunos usos que no le gustan; pero siempre lo hace, insistimos, de una manera alegórica, con mucho respeto y gran sentido del humor e ironía, lo cual hace que la crítica sea aún más efectiva.

En esta ocasión el objetivo de la crítica del autor está en los programas basura que emiten algunas cadenas televisivas cuyos presentadores (o conductores como también le llama) harían cualquier cosa para aumentar la audiencia. Alfredo Gómez Cerdá escoge a uno de estos presentadores y exagera sus paranoias, llega casi al esperpento, con lo cual Dani Ogro (nótese el apellido) se convierte en una especie de prototipo que le sirve al autor para cuestionar esos programas que solo buscan carnaza y no tienen en cuenta los aspectos humanos ni la ética profesional.


No obstante, el libro es mucho más puesto que se centra en una protagonista, Mari Pepa, que es china, aunque adoptada por padre españoles; de ahí su nombre. Mari Pepa quisiera saber quién es y tiene muchas preocupaciones porque se ve amarilla y eso la hace sufrir. No obstante, se encuentra con Juanan que es un etíope adoptado y que también, como ella, tiene dudas y preguntas. Juntos ayudan a Víctor, un joven que huye de las garras de Dani Ogro, el cual quiere aprovecharse de su pasado . Mari Pepa aún va más lejos y vive, con Víctor, un encierro siniestro en el estudio de Dani Ogro.

La historia, explicada de manera rápida, aunque con párrafos reflexivos que nos permiten conocer a los personajes, va destinada a niños desde diez años y nos parece que podría continuarse en otras aventuras, puesto que en este título asistimos a la creación del “Club de los pirados” que, ojalá, protagonice nuevas historias. El club se crea a imagen del “Sgt. Pepper`s Lonely Club Band” de los Beatles, que fue cd de culto del abuelo de Víctor y que suponemos gusta mucho al propio autor, quien, no es la primera vez que introduce referencias musicales en sus libros.

Mari Pepa acaba sabiendo muy bien quién es puesto que está muy segura del cariño de sus padres y del lugar que ocupa, eso le basta. No tiene por qué sentir miedos ni dudas: no existen. Y Alfredo Gómez Cerdá sabe bien cómo espantar esas nubes que pasan por la cabeza de la niña en forma del adjetivo “amarillo” ya que está empeñada en que le digan cosas amarillas y ninguna le gusta hasta que Víctor le dice que el sol también es amarillo.

Mari Pepa y el club de los pirados, ilustrado por Miguel Navia, es un libro hermoso, cercano a los niños y que nos permitirá reflexionar acerca de qué ofrecemos a nuestros hijos por televisión y si sabemos bien cómo aconsejarlos. De hecho, no hay mejor fórmula que el cariño. Está visto.

El libro se organiza en 13 capítulos que nos llevan a un desenlace trepidante en donde Dani Ogro es desenmascarado y los chicos liberados, gracias a la porfía de Juanan y a la cabezonería de los padres de Mari Pepa. El texto, insistimos, está escrito con fluidez, los diálogos son realistas y los párrafos descriptivos suponen una buena información para los lectores. Pensamos que puede ser una lectura recomendable de cara al verano.

lunes 15 de junio de 2009

Recomendación: 'Las espadas del Cid' de Violeta Monreal


LAS ESPADAS DEL CID,
Textos e ilustraciones de Violeta Monreal,
Madrid, Editorial Bruño, 2006.
24x35 cm., 48 págs., 12.5 euros.

A partir de 6 años

José R. Cortés Criado, especialista en Literatura Infantil y Juvenil


Las espadas del Cid de la conocida autora Violeta Monreal se ha convertido un libro de referencia en las aulas para abordar el estudio de la figura del Cid Campeador. Como se puede leer en la portada, se trata de un relato de lealtad y nobleza. A lo largo del libro la autora Violeta Monreal nos da a conocer la figura de Rodrigo Díaz de Vivar, el Cid Campeador, desde su infancia hasta que su honra es recuperada y sus hijas felizmente casadas con los infantes de Navarra y de Aragón.

La obra está estructurada en dieciséis dobles páginas, a modo de capítulos, en la que cada una tiene su título y en un amplio margen izquierdo aparece el texto narrativo. Los capítulos están dedicados a su infancia, a su caballo Babieca, a su espadas Colada y Tizona, al destierro, a la Afrenta de Corpes,…, jalonando así los hechos más importantes de la vida del guerrero.

El narrador es el propio Cid Campeador, que a lo largo de las páginas nos dará a conocer sus hazañas, que están muy bien ilustradas por Violeta Monreal, siguiendo su estilo peculiar de pintar un gran paisaje y poblarlo de seres, casas, montañas, plantas,…, dándoles un colorido especial y un aspecto de profundidad gracias a la superposición de elementos.

Y en esta ocasión la ilustradora ha incluido unos “errores”, a modo de guiño a los jóvenes lectores: ha dibujado en cada doble página seis elementos actuales que no se corresponden con la época histórica ilustrada, así podemos ver aviones, farolas, marcianos, violines, balón de fútbol, casco de astronauta,… Cada lote de seis elementos pertenece a un mismo campo semántico.

Pero además hay otra segunda actividad visual, se han de localizar las dos famosas espadas del Cid: Colada y Tizona, cada una tiene su diseño propio, y están camufladas en las distintas escenas dibujadas.

Al final de libro vamos a poder leer una breve cronología del personaje y algunos datos biográficos, ver dibujados algunos de los principales personajes que aparecen en el relato, así como el dibujo de un castillo en el que podemos localizar sus distintas partes: almena, tronera, torreón,...

Para cerrar este original libro se presentan las soluciones, donde podemos leer y ver los elementos extraños de cada una de las ilustraciones.

Novedad recomendada: 'El maravilloso de Xía Tenzin" de Patxi Zubizarreta y Jacobo Muñiz




EL MARAVILLOSO VIAJE DE XÍA TENZIN,
Texto de Patxi Zubizarreta,
Ilustraciones de Jacobo Muñiz,

Edelvives, 2009.
Colección Ala Delta, serie Azul.
13 x 20 cm., 96 págs., 7.50 euros.

A partir de 8 años




Por Anabel Sáiz Ripoll, especialista en Literatura Infantil y Juvenil


El maravilloso viaje de Xía Tenzin, premio Ala Delta de 2009 de literatura infantil, es uno de esos libros alegóricos que transportará al niño, a partir de 8 años, a un mundo y a una cultura muy distintas a la suya y que, sin embargo, tiene las mismas dudas y las mismas cualidades.

El protagonista Xía Tenzin vive en el Tíbet y tiene una particularidad: es muy muy alto, pero muy alto, más que alto, un gigante. Eso lo ha hecho sufrir a menudo. Xía quiere saber el paradero de su padre, que desapareció cuando era pequeño y, emprende, con los consejos del brujo y la bendición de su hermana monja, una especie de viaje iniciático que le llevará a ver el mar y a protagonizar diversas aventuras en donde él será pieza indiscutible. A Xía también lo acompañan los sabios consejos de su madre, que ya no está, los cuentos que le contó y toda esa magia que las palabras dichas con el corazón.

Xía Tenzin tendrá un viaje lleno de matices, de encuentros, de tormentas, de persecuciones, se verá envuelto en problemas, encarcelado, incluso; tendrá ocasión de ayudar a muchas gentes y encontrará el amor de su vida. No obstante no hallará ni rastro de su padre porque, como pasa a menudo, la respuesta a las preguntas que buscamos suele estar más cerca, casi a nuestro lado. Su padre estaba bajo el hielo, en el Tíbet; no obstante, ese viaje fabuloso le ha servido al joven para conocerse a sí mismo, para ponerse a prueba, para saber sus cualidades y para sentirse útil. En una palabra, lo ha hecho crecer y madurar.


Patxi Zubizarreta escribe un texto bello, lleno de imágenes y de poesía, al que pone ilustraciones Jacobo Muñiz. Divide el libro en diez capítulos que responden a diez lluvias distintas que tienen que ver con el protagonista, aunque, la primera y la última es la misma lluvia, la lluvia de mariposas.

El maravilloso viaje de Xía Tenzin es un regalo para la sensibilidad y una puerta abierta a todo lo que nos gustaría ser y que no somos. Incita la búsqueda de respuestas, hace que el lector piense, se recree en las imágenes y se fortalezca también con las pruebas que supera Xía Tenzin, ya que su viaje, como suele ser el viaje de la vida, está lleno de obstáculos y de pruebas que él supera, que los niños también superarán.

jueves 11 de junio de 2009

Novedad: 'Se vende Mamá' de Care Santos


SE VENDE MAMÁ,
de Care Santos,
Ilustraciones de Andrés Guerrero,
Madrid, Editorial SM, 2009.
Premio Barco de Vapor 2009.
176 págs., 15.50€


A partir de 7 años


por Anabel Sáiz Ripoll, especialista en Literatura Infantil y Juvenil

Se vende mamá es el último premio Barco de Vapor. Su autora, Care Santos, en esta ocasión, se camufla tras un niño, Óscar, de 8 años y nos cuenta, de manera divertida, cercana y muy real, los conflictos y las dudas que puede tener un niño acerca de su madre.

La madre de Óscar hace poco que ha tenido un hijo, al que Óscar llama garbanzo porque está arrugadito y del que tiene celos, ya que, desde que ha llegado el bebé, él cree que su madre no lo quiere, porque está de peor humor, le hace menos caso, no le prepara las comidas que a él le gustan y una serie de pequeños indicios que a Óscar le suponen un sufrimiento; tanto que decide anunciar a su madre por internet y venderla, de ahí el título del libro. Para ello, le ayuda Nora, una buena amiga suya que, aparentemente, tiene todo para ser feliz (un padre famoso, dinero, nada de horarios...) y que, sin embargo, no lo es porque su padre siempre está viajando o con nuevas novias y ella se siente sola; tanto que ayuda a Óscar con un fin personal, como se verá al leer el libro. A Óscar no le interesa para nada lo que su madre le propone, leer, comer ciertas comidas que ella inventa, irse a dormir pronto y, por eso, piensa que sería mejor cambiarla por otra madre o por distintos objetos. Eso desencadena situaciones llenas de humor y desparpajo, aunque con una innegable carga de ternura.

Se vende mamá está escrito de forma luminosa, vivaz y eso provoca que se lea con una sonrisa en la cara, pero también pensando que, a veces, los mayores creemos que los niños no se enteran o no se sienten mal por determinados comportamientos y, en cambio, les podemos causar una gran desazón.

El libro se divide en diez capítulos más un epílogo y presenta variaciones tipográficas que tratan de adaptarse al tono del diálogo, al timbre de la voz de los protagonistas o al vaivén del pensamiento de Óscar. Las ilustraciones de Andrés Guerrero son, aparentemente, esquemáticas y se ajustan, como un guante, al texto.

Se vende mamá plantea las relaciones entre una madre y su hijo y muestra ese aspecto tierno y afectuoso que suelen tener las madres, puesto que la madre de Óscar es mucho mejor de lo que él cree y lo entiende a pesar de los pesares; tanto es así que Óscar acaba arrepentido del anuncio y decide que su madre es la mejor madre. Óscar hace distintas listas, manía que ha aprendido de su madre, y llega a conclusiones bien curiosas. Además está lleno de anécdotas, de vivencias cotidianas, de guiños al lector –al lector niño y al lector adulto- y, a menudo, acude a la ironía para contar ciertos momentos del relato.

El libro tiene una tirada inicial de 12.000 ejemplares y se destina al niño de entre 7 y 10 años porque, como dice la autora, “es una historia digna de ser contada” para un tipo de lector que “no admite disfraces ni imposturas”. No obstante, como estamos diciendo, es una lectura adecuada para los padres, en especial las madres, que, si tienen hijos de esta edad, pueden verse retratadas en sus comportamientos y en sus relaciones afectivas.
Nota de Pizca de Papel: La autora Care Santos firmará en la Feria del Libro de Madrid el Sábado 13 de junio por la mañana en la Caseta de la Editorial SM 115-116.

miércoles 10 de junio de 2009

Maratón de cuentos Guadalajara 2009


Todos los años, desde 1992, la ciudad de Guadalajara se transforma en una fiesta. La fiesta de la palabra y del oído. Durante el segundo o tercer fin de semana de junio, a lo largo de 46 horas, el Palacio del Infantado se convierte en un escenario mágico por el que pasan cientos de narradores están dispuestos a hacer al público disfrutar a varios miles de oyentes de sus historias, cuentos, anécdotas, narraciones, poemas…


El Maratón de los Cuentos de Guadalajara se compone de las siguientes actividades:

- Una sesión de narración oral ininterrumpida, de 46 horas.
- Un Maratón de fotografía (todos los que narran son fotografiados por la Agrupación Fotográfica de Guadalajara) .
- Un Maratón de radio (todos los cuentos se retransmiten a través de Radio Arrebato, emisora gestionada por estudiantes) .
- Un Maratón de ilustración, en el que se van dibujando muchas de las historias que se cuentan. Un Maratón de música (celebrado durante varios años).
- La Chimenea de los Cuentos (espacio interior en el que cuentan los que no se atreven a hacerlo en el escenario principal).
- La Palabra Viajera: sesiones de narración en hospitales y residencias de la ciudad para aquellos que no se pueden desplazar hasta el escenario principal.
- El Bicicuento, circuito por los rincones más significativos de la ciudad de Guadalajara, donde se van contando narraciones, historias, anécdotas, trasladándose de un lugar a otro en bicicleta.

En cada Maratón se cuentan alrededor de seiscientos cuentos y tiene una única regla, y es que los cuentos han de ser narrados, no se pueden leer. Gracias a ella, se puede decir que todos los guadajareños se han convertido en extraordinarios cuentistas.

Recomendamos También dentro del maratón actividades interesantes como Espectáculos de calle como conciertos o juegos, el Festival Internacional de Narracción Oral y Maratón viajero en el que participarán autores como Pablo Albo, Virginia Imaz, Ana Castellano, Ana Griott,...


Sábado 13

10.30 h: Mesa redonda de recopiladores de tradiciones Javier García Asensio (estudioso de las tradiciones de La Rioja), Antoni Rosell (profesor de la Universidad Autónoma de Barcelona y músico), Antonio Rodríguez Almodóvar (escritor), Michal Malinowski (creador del Museo de Narración Oral de Konstancin Jeziorna, Polonia) y Joaquín Díaz (músico y estudioso). Coordina: José Antonio Alonso Ramos (músico y estudioso de las tradiciones de Guadalajara).
13.00 h: Contar la vida. Conferencia Por Luís Mateo Díez. Novelista.

Domingo 14
10.30 h: El Museo del Tiempo. Un proyecto de Memoria no histórica. Conferencia Por José Antonio Portillo. Autor del proyecto de Museo del Tiempo.

12.00 h: Mesa redonda de directores de Festivales de Narración Oral. Oumarou Hachimou (Director del Festival Gatan Gatan de Níger), David Ambrose (Director del International Storytelling Festival Beyond the Border de Gales, Reino Unido), Germán Jaramillo Duque (Director del Encuentro de Contadores de Historias y Leyendas de Buga, Colombia), Henri Touati (Director del Festival du Conte de Isère, Francia) y Marc Laberge (Director del Festival Interculturel du Conte du Québec). Coordina: Blanca Calvo.

Más información: En la web creada por el Seminario de Literatura Infantil y Juvenil de Guadalajara, con sede en la Biblioteca Pública del Estado de Guadalajara. Desde su creación en 1982, esta asociación se dedica principalmente a la promoción de la lectura entre los niños y jóvenes, aunque también realiza actividades destinadas a los adultos. En los últimos años se ha centrado más en el desarrollo de la narración oral, a través de dos actividades: el Maratón de los Cuentos y el Viernes de los Cuentos.


Una tarde con los cuentos de Clarice Lispector


martes 9 de junio de 2009

Recomendación adivinanzas: "Verde por fuera" de Antonio A. Gómez Yebra y Violeta Monreal



VERDE POR FUERA
Libro de adivinanzas para los que saben de cuentos
.
Antonio A. Gómez Yebra (texto),

Violeta Monreal (ilustraciones),
Editorial Bruño, Madrid, 2007.
48 págs., 12.50€

Adivinanzas, A partir de 6 años

Por José R. Cortés Criado, especialista en Literatura Infantil y Juvenil

Esta obra de Antonio A. Gómez Yebra la componen 16 grupos de adivinanzas, que aluden a los siguientes cuentos: Cenicienta, Pulgarcito, El traje nuevo del emperador, El patito feo, Ricitos de oro, Simbad el Marino, Caperucita Roja, El príncipe feliz, Pinocho, El enano Saltarín, Gulliver en el país de los gigantes, El rey Midas, Aladino y la lámpara maravillosa, La ratita presumida, Bambi y La Reina de las Nieves.

Como su título indica, en la portada del libro predomina el color verde, y en ella podemos ver algunos de los personajes de los cuentos infantiles que pueblan sus páginas interiores.

Al igual que en Noche de miedo, cada grupo de seis adivinanzas viene a doble página acompañado de una ilustración impresionante de Violeta Monreal, donde se pueden encontrar las seis respuestas dibujadas, si el lector presta la debida atención a los dibujos.

Las adivinanzas son de variada construcción, algunas llevan la respuesta en su enunciado como: “Está tu amigo muy quieto, / está tu amado parado, / está tu artista discreto, / está tu autor muy callado”; o esta otra: “Avanza de rama en rama, / salta de un abeto a un pino, / se llama como la llama, / que es un animal andino”.
Otras siguen un ritmo que debe completar el lector con la respuesta correcta: “Casi como una mujer: / hábil, lista, decidida, / la tienes que conocer: / la ratita…”; aunque en ocasiones se juntan ritmo y calambur al mismo tiempo: “El de madera de pino / vale tanto o más que ocho, / es un muchacho muy fino, / todos le llaman… También el autor recurre a sonidos onomatopéyicos para completar la adivinanza: Ese bicho tan pequeño / negro y con bastante brillo / su cri-cri es un martillo / y me estorba cuando duermo”.
Los lectores, además de acertar las respuestas de las adivinanzas, deben localizar en cada ilustración una serpiente verde que lleva en su boca una pera del mismo color. Y si algún lector no supo la respuesta correcta, puede dirigirse al final de la obra, donde vienen las soluciones a todas las adivinanzas, allí podemos ver la solución escrita y dibujada.
Al buen hacer del autor hay que sumar la maestría de la ilustradora que realiza unos sencillos dibujos cargados de vida, donde los trazos simples de los personajes se mezclan con imágenes reales y retazos de telas que a modo de collage enriquecen cada imagen, aportándole una notable profundidad a cada ilustración.

Cuando el lector se entretenga en buscar la serpiente oculta, descubrirá una multitud de detalles en las ilustraciones y comprenderá que tanta belleza no es ajena al esfuerzo y pericia de la ilustradora.

El autor y la ilustradora

Antonio A. Gómez Yebra compagina su labor docente en la Universidad de Málaga con la escritura, ha publicado 67 libros de LIJ, 14 para adultos, 34 ensayos y un sin fin de reseñas, críticas y opiniones sobre libros y autores.

Violeta Monreal nació en Oviedo en 1963. Es licenciada en Bellas Artes, realizó el tercer ciclo de Doctorado en la especialidad de Dibujo y se dedica a la literatura como escritora y como ilustradora, faceta muy placentera para los lectores.

lunes 8 de junio de 2009

Novedad Libro-puzzle: 'Circus' de David Maynar



CIRCUS,
de David Maynar,
Zaragoza, Imaginarium, 2009.
6 págs., 8.00€.


Libro-puzzle, A partir de 3 años


por Anabel Sáiz Ripoll, especialista en Literatura Infantil y Juvenil


Circus es uno de esos libro sorpresa ya que está formado por cinco puzzles de cuatro piezas cada uno. El libro de David Maynar Gálvez va destinado a niños desde 3 años en adelante y con seguridad aguzará su ingenio y le permitirá poner a punto su imaginación porque cada uno de los puzzles recrea una escena del circo.

La historia se inicia cuando una niña y su perro son invitados, por el maestro de ceremonias, a entrar al circo, así, de manera particular, como si se dirigiera a cada niño en concreto, vemos como la niña se convierte en todos los personajes del circo. Primero es una domadora y emplea pasteles para convencer al león; nos reímos con la actuación de los payasos, en donde también nuestra niña tiene un papel; asistimos a un número de trapecistas y también nos pasmamos ante la funambulista –que, por supuesto, es ella- y, por último, estamos a punto –como el perro de la historia- de convertirnos en hombre, mujer, niño o niña bala. En definitiva, vivimos, en primera persona, como los protagonistas, la magia del circo.

Es un acierto en esta ocasión no incluir texto, porque eso permite inventar en cada momento una historia nueva. Cada imagen, cada puzzle es una oportunidad para recrear diálogos, sonidos, aplausos y, en suma, todo el encanto que contiene el circo. El circo de verdad, en mayúsculas. Los dibujos, llenos de color, brillantes, con matices y muy claros son en sí un hermoso texto.

El libro se presenta con tapas duras y resistirá las manipulaciones de los pequeños aventureros de la casa puesto que las páginas son de cartón grueso para poder contener las piezas de los puzzles sin que se caigan a cada momento.

Circus puede ser el primer contacto de los pequeños con el circo; así que es un buen regalo para hacerles vivir o imaginar qué les aguarda cuando vayan de verdad a ver el espectáculo. Pasen y vean, niños y niñas.

jueves 4 de junio de 2009

Recomendación Álbum ilustrado: 'La historia de Akupai'



La historia de Akupai,
Philippe Lechermeier (texto),
Élodie Nouhen (ilustraciones),
León, Edelvives, 2008.
32 págs., 18.00€.


Álbum ilustrado, A partir de 5 años

Por José R. Cortés Criado, especialista en Literatura Infantil y Juvenil


Se trata de un álbum ilustrado de tamaño mayor a lo habitual, con muy buena presentación, tal como suele realizar Edelvives. Llama la atención su portada y contraportada donde vemos una nevada sobre un señor que se dirige hacia el fondo de la imagen, envuelto en un gran abrigo con capucha, todo rojo, color que se va degradando hasta llegar a un tono amarillo claro y sobre este último color se ven cinco niños jugando; a mí sobrecoge esa imagen de los infantes y el señor que mira de perfil desde el ángulo superior del libro mientras sobre su hombro izquierdo lleva un saco de arpillera de color ocre, me recuerda el famosos “hombre del saco” con el que nos asustaban de niños.

La lectura de este álbum de Philippe Lechermeier me
hizo abandonar esta impresión, ya que se trata de un señor que trae regalos a los niños. La historia está contada en primera persona, se trata de un adulto que recuerda su infancia y la presencia de una serie de hombres venidos de las tierras frías del Norte a trabajar a su pueblo.

La economía de su pueblo gira alrededor del cultivo de la granza. Esta planta, de flores pequeñas y amarillas, se recolecta con el calor y se deja secar hasta el invierno para extraer de sus raíces un tinte rojo. El narrador recuerda la primera vez que llegaron a su pueblo Akupai y sus amigos en busca de trabajo y cómo a los niños les llamaba la atención la presencia de estos extranjeros, que eran alojados en las casas del pueblo mientras duraba la recolección, y también, les sorprendían algunas de sus costumbres, como la de jugar con trocitos de huesos pulidos.

El primer año los hombres se despidieron cuando finalizaron la faena, pero quedaron en volver con los fríos para moler la granza y obtener el tinte rojo de sus raíces. Así lo hicieron durante muchos años, y siempre que regresaban en invierno lo celebraban cenando pavo y cortando un abeto que llevaban a casa, al pie del cual los visitantes dejaban regalos para los niños: dados, figuritas, flautas… A pesar de desaparecer el cultivo de la granza y el proceso de fabricación de tintes, Akupai seguía volviendo todos los años con el frío para traer regalos, hasta que dejó de acudir y traspasó la tarea al narrador.

La historia está bellamente contada y deja el final abierto, indicándonos el protagonista que el ciclo vital de Akupai finalizó, pero otra persona tomó su relevo y así continuará para siempre.

La ilustraciones de Élodie Nouhen son de gran fuerza, el fondo de las mismas sigue el proceso temporal, en invierno los personajes destacan sobre el fondo blanco de la nieve, en primavera y verano sobre el amarillo de la granza y el rojo púrpura hace su aparición cuando llega el momento de tintar tejidos; también se alterna los colores terrosos en vestimenta, utensilios y bosques.

Yo destacaría el color y la textura de los grandes abrigos de los señores del frío, el amarillo de la granza fresca y el rojo de la tintura. El ropaje de los niños y de los habitantes del pueblo es de color oscuro, propio de países falto de sol. De los personajes he de decir que todos están dibujados de perfil, resultando las caras desproporcionadas con respecto al cuerpo de los pequeños; sólo mira de frente un gato.

Y por último, insistir que libros como éste son un magnifico regalo para los lectores.

Nota de Pizca de papel: Un álbum destacable, como tantos de los que publica Edelvives. Es el tercero de Philippe Lechermeier en España tras Semillas de cabañas y su éxito Princesas olvidadas.

miércoles 3 de junio de 2009

Recomendación: 'Las pitas bajo la lluvia', de Ricardo Carvalho Calero y Alberto Toval


Las pitas bajo la lluvia,
de Ricardo Carvalho Calero (texto)
y Alberto Toval (ilustración),
Edicións Embora, Ferrol, 2008.
28 págs., 25x23 cm, 11.90 €.
Disponible en gallego como As pitas baixo a choiva

A partir de 5 años

Por Gonzalo García «Darabuc», escritor



Las pitas bajo la lluvia es un álbum que recupera un cuento de Ricardo Carvalho Calero (Ferrol, 1910-1990), y justo esa es quizá su virtud principal: la de recuperar un cuento de otros tiempos. ¿Quién escribe hoy con su alegría casi voraz por las palabras? En tiempos en los que domina la literatura predigerida, ¿quién la trata como algo que exige un esfuerzo, que compensa, pero pide madurar, atreverse con el vocabulario y dejarlo caer como una lluvia aunque no lo entendamos todo, incluso aunque no entendamos nada?
Algo de militar, de real, de pontifical había en aquellos gallos. Capitanes de Flandes, príncipes idumeos, archimandritas sirios: hechos todos de relámpagos, de seda, de arquivoltas, de arco iris, de atardeceres rojizos. Así era el gallo más antiguo que recuerdo. Si viviera ahora tendría treinta y cinco años, quizás. Reinaba en el corral de aquella casa donde pasábamos el verano.
Por la evolución del pasaje ya se ve que no todo el cuento será como las primeras frases que he citado; si no, habría que dejarlo, como Alfanhuí, para edades más tardías. Aquí la aventura es muy sencilla, casi anecdóctica: una lluvia de verano preocupa a un niño que adora los animales y los ve empaparse allá afuera, entristecidos. «Mi padre decía que sus plumas eran impermeables, pero eso yo no podía creerlo.» Como el niño no vuelve, la familia sale a buscarlo: «Convencidos de que no iba a volver a casa si las aves se quedaban fuera, los mayores, divididos en patrullas, se dedicaron a atrapar gallinas». La abuela cae al atrapar al gallo y todos, pese a los paraguas, acaban calados hasta los huesos.

Las ilustraciones de Alberto Toval son acuarelas particularmente claras, de muy pocos elementos, como si quisieran ceder el espacio mayor a la palabra y sus giros. Vale la pena enumerar lo que se ve, pues da una idea muy clara: dos gallos, un gallo, el padre que da un beso al hijo, el niño que mira una gallina, la nube de verano, cinco gallinas, el niño que persigue a una de ellas, el padre que lo llama, el gallo que escapa del niño que escapa de la abuela, el resbalón de la abuela, la ropa tendida.


Un álbum sencillo por lo cálido y humano, de expresión ambiciosa en algunos pasajes, que vale la pena no perderse puesto que no es nada fácil encontrar hoy cuentos de su estilo.

martes 2 de junio de 2009

Novedad literatura fantástica: 'El nombre del viento' de Patrick Rothfuss


EL NOMBRE DEL VIENTO,
de Patrick Rothfuss,
Traducción de Gemma Rovira,
Barcelona, PLAZA & JANES, 2009.
25x23 cm., 880 págs., 22.90€.

Literatura juvenil, literatura fantástica


Por Carmen Fernández Etreros, especialista en Literatura Infantil y Juvenil



Llega a nuestro país la novela fantástica más esperada de la temporada: El nombre del viento de Patrick Rothfuss. Su lanzamiento viene avalado por su éxito internacional y por haber obtenido el premio Quill al mejor libro de fantasía. Una trilogía fantástica que ha sido elogiada por la crítica e incluso situada al nivel de la saga de Harry Potter. Y ahora que se creía que los seguidores pos-tPotter se habían quedado huérfanos, llega esta trilogía fantástica y con un valor añadido: la calidad narrativa.

Un misterioso hombre llamado Cronista llega a la posada de Roca de Guía buscando a Kvothe, un supuesto héroe local entorno al que se ha forjado toda una leyenda en la comarca. Cronista se encarga de escribir las biografías de los hombres más sobresalientes de su tiempo y ha oído rumores de que se encuentra escondido en esos recónditos parajes. Kote, que así se hace llamar, accederá a contar su increíble historia a Cronista para que la escriba y así sea un futuro conocida por todos y puedan comparar su versión con las leyendas que circulan. Kovthe, el Sin Sangre, contará su historia a Cronista en sucesivas sesiones y se irá intercalando su historia con los misterios que deparan el presente del héroe y la aparición de unas criaturas desconocidos.

La historia de Kvothe intrigará a los lectores desde comienza a contarla: músico, mendigo, ladrón, estudiante, mago, héroe, guerrero y para algunos asesino. Para contarla el protagonista se remontará a su infancia: sus primeros años con sus padres en una trouppe de artistas itinerantes, el asesinato de sus padres, los años malviviendo como un ladronzuelo y un mendigo por las calles de una gran ciudad y su ingreso en la universidad donde aprenderá la magia .

La originalidad de esta novela de Patrick Rothfuss, la primera entrega de una trilogía, para mí no se justifica por el mundo imaginario de la novela, (el mercado editorial está plagado de novelas fantásticas), sino al ritmo, la destreza narrativa, la agilidad y el suspense que logra que el lector lea más de ochocientas páginas con verdadero entusiasmo.

Quizás también destaca porque no sólo se fundamenta en la fantasía, en el misterio de los “Chadrian”, los extraños escrales, o en la magia de Táborlin el Grande (la que proviene del viento), sino contiene un conjunto de aventuras interconectadas, de historias dentro de otras historias. Un recurso que puede ser un lastre para una novela pero que en esta ocasión acierta al mantener el supense en todas sus páginas. Cabe destacar también la maestría en el lenguaje utilizado en los diálogos, en la caracterización de los numerosos personajes principales y secundarios y en la descripción de los espacios principales como la ciudad de Tarbean. En ocasiones el protagonista al lector le parecerá un antihéroe, irónico y egoista que sólo piensa en sí mismo, y en otras se encontrará con un hombre sensible, incomprendido y tratado injustamente por la sociedad. El escritor además crea todo un mundo propio y original de leyendas y de personajes “diferentes” como los escrales y los chadrian.

El autor Patrick Rothfuss era un completo desconocido cuando publicó la novela, un profesor de lengua y literatura en la Universidad Estatal de Wisconsin. Durante catorce años vivió por y para escribir y corregir El nombre del viento. Ahora está trabajando en la continuación The Wise Man’s Fear (El temor de un hombre).

En suma una novela amena, original y de calidad narrativa, y que promete convertirse en una saga fantástica de referencia y entusiarmar a los seguidores del género, pero esto sólo lo podrá confirmar el paso del tiempo.

Enlaces:


lunes 1 de junio de 2009

Recomendación: 'Tierra imaginada'


TIERRA IMAGINADA
Tratado de las criaturas del suelo y del subsuelo
,
Textos: Álvaro de Andrés y Carmen Luisa Mayoral,
Ilustraciones: Inti Ansa,
Barcelona, Puerto NORTE-SUR, 2008.
60 págs., 23 x 29 cm., 19.75€.

Álbum ilustrado

Por J. R. Cortés Criado, especialista en literatura infantil y juvenil

Este álbum ilustrado nos transportará por tierra, mar y aire a los confines ignotos de la imaginación, la magia y la sabiduría. Nada más observar la portada y la contraportada del libro nos introducimos en un mundo mágico donde el colorido, las formas y los detalles, todos ellos de gran belleza y fuerza expresiva, nos atraen irresistiblemente.

El libro comienza con un fragmento del poema La tierra de Pablo Neruda, a modo de cita, para dar paso al índice donde se relacionan las veintiséis entradas que lo componen, continuando con una introducción que hace referencia a Rabindranath Tagore y sus ideas sobre la madre Tierra y a las criaturas que en ella habitan. Finaliza con versos de Gabriela Mistral y Alfonsina Storni sobre el mismo tema, la Tierra.

El primer ser mágico que aparece es Ninhursag, Señora de las Colinas Sagradas, cuyo origen está en Sumeria, entre el Tigris y el Eufrates; ella fue la creadora del primer hombre y la primera mujer, los formó de barro y les insufló vida.

También aparecen los Elfos, y sus variadas denominaciones según el país donde habiten, les sigue Gembu, de China; O-Kuni-Nushi, de Japón; Unicornio, de Europa, Amalur, del País Vasco; los Gnomos, Son Tinh, de Vetnam; Pachamama, de las culturas andinas; Tane, de Nueva Zelanda; Baba Yaga, de Rusia; Prithivi, de India; las dríades, de Grecia; el Cuélebre y las Chalgas del norte de España; Duxui, de Botswana; Estsanatlehi, de Norteamérica; los Leprechauns, de Irlanda; Saci Perere, de Brasil; Geb, de Egipto; y Coatlicue, de México.

Los textos, bien cuidados, nos acercan a determinados personajes mágicos de todo el planeta Tierra y nos introducen en ese mundo de leyendas que han intentado dar explicaciones a fenómenos naturales cuando el ser humano no ha tenido información suficiente sobre algún hecho.

Así nos encontramos con seres mágicos que han creado a las personas del barro, tanto en culturas ancestrales como la sumeria, la maorí o la botsuana, hecho que demuestra las similitudes que existen entre leyendas ancestrales de los pueblos del mundo por muy distantes que estén sobre la superficie del planeta.

Lo mismo sucede con la señora que se come a los niños, nosotros estamos acostumbrados a leerlo en numerosos relatos, como el famoso cuento Hansel y Gretel; también en Rusia existe una mujer que se alimenta de infantes, es Baba Yaga, que tiene una casa también especial, es de madera y tiene patas de gallo para seguirla a todas partes; en la puerta de su casa podemos leer no sin ironía: “No permite que ninguna persona bautizada entre en su casa (prefiere comérselas en el jardín).”

Respecto a los textos quiero añadir que, buena parte de ellos, forman un armónico conjunto con las ilustraciones; las palabras no siempre tienen el mismo tipo y tamaño de letras y frecuentemente suben o bajan por los troncos de los árboles, por el gorro de algunos personajes, por el pelo, por el marco de una puerta o se curvan con el arco iris; otras veces forman caligramas, siguiendo la forma de unas flechas, el tronco y la copa de un árbol, una caballo, la concha de una tortuga o las alas de una mariposa.

Esta combinación de palabras e imágenes le da un toque mágico a la lectura, porque a veces hay que girar la vista e incluso el libro para seguir el desarrollo del relato y sin darnos cuenta nos adentramos en otro mundo, donde las letras no siguen el orden establecido.

Las ilustraciones tienen gran fuerza expresiva, sus personajes muestran rasgos muy marcados, sus vestimentas están ricamente adornadas y aparecen en una superficie totalmente policromada donde prima una agradable combinación de colores.

Esta ilustradora figurativa, Inti Ansa, es mexicana, y tal como una niña utiliza los instrumentos de la realidad para construir su propia verdad al margen del mundo adulto.

En resumen, es un buen libro, donde vamos a encontrar personales mágicos de distintas partes del mundo, -se reflejan en un mapa mundi que aparece al final del mismo-, nos acercaremos a la madre Tierra y sabremos de los avatares a los que nos pueden someter esos seres extraños que abundan por todas partes aunque no los veamos.